Describe a project

In this section you will find information on how to describe a project with the minimal metadata in order to register it in the ELG platform. If you want to find more on the ELG resource types, see Overview.

Projects listed in ELG are projects that have funded the development of LRTs or in which they have been deployed.

Examples of metadata records for projects

Example project: Bergamot – Browser-based Multilingual Translation

Published at: https://live.european-language-grid.eu/catalogue/#/resource/projects/392

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ms:MetadataRecord xsi:schemaLocation="http://w3id.org/meta-share/meta-share/ ../../Schema/ELG-SHARE.xsd" xmlns:ms="http://w3id.org/meta-share/meta-share/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
        <ms:MetadataRecordIdentifier ms:MetadataRecordIdentifierScheme="http://w3id.org/meta-share/meta-share/elg">value automatically assigned - leave as is</ms:MetadataRecordIdentifier>
        <ms:metadataCreationDate>2020-01-07</ms:metadataCreationDate>
        <ms:metadataLastDateUpdated>2020-01-07</ms:metadataLastDateUpdated>
        <!-- the metadataCurator is the person responsible for editing/updating the metadata record in the ELG system and maybe different from metadata creator (for metadata records harvested from other repos, there will be no metadata creator) -->
        <ms:metadataCurator>
                <ms:actorType>Person</ms:actorType>
                <ms:surname xml:lang="en">Smith</ms:surname>
                <ms:givenName xml:lang="en">John</ms:givenName>
                <!-- please add an identifier (preferrably ORCID in the format below) and/or email -->
                <ms:PersonalIdentifier ms:PersonalIdentifierScheme="http://purl.org/spar/datacite/orcid">0000-0000-0000-0000</ms:PersonalIdentifier>
                <ms:email>smith@example.com</ms:email>
        </ms:metadataCurator>
        <ms:compliesWith>http://w3id.org/meta-share/meta-share/ELG-SHARE</ms:compliesWith>
        <ms:metadataCreator>
                <ms:actorType>Person</ms:actorType>
                <ms:surname xml:lang="en">Smith</ms:surname>
                <ms:givenName xml:lang="en">John</ms:givenName>
                <!-- please add an identifier (preferrably ORCID in the format below) and/or email -->
                <ms:PersonalIdentifier ms:PersonalIdentifierScheme="http://purl.org/spar/datacite/orcid">0000-0000-0000-0000</ms:PersonalIdentifier>
                <ms:email>smith@example.com</ms:email>
        </ms:metadataCreator>
        <ms:DescribedEntity>
                <ms:Project>
                        <ms:entityType>Project</ms:entityType>
                        <ms:ProjectIdentifier ms:ProjectIdentifierScheme="http://w3id.org/meta-share/meta-share/cordis">219608</ms:ProjectIdentifier>
                        <ms:projectName xml:lang="en">Browser-based Multilingual Translation</ms:projectName>
                        <ms:projectShortName xml:lang="en">Bergamot</ms:projectShortName>
                        <ms:fundingType>http://w3id.org/meta-share/meta-share/euFunds</ms:fundingType>
                        <ms:funder>
                                <ms:Organization>
                                        <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                        <ms:organizationName xml:lang="en">European Commission</ms:organizationName>
                                        <ms:website>https://ec.europa.eu/info/index_en</ms:website>
                                </ms:Organization>
                        </ms:funder>
                        <ms:fundingCountry>EU</ms:fundingCountry>
                        <ms:projectStartDate>2019-01-01</ms:projectStartDate>
                        <ms:projectEndDate>2021-12-31</ms:projectEndDate>
                        <ms:website>https://browser.mt/</ms:website>
                        <ms:logo>https://ufal.mff.cuni.cz/sites/default/files/styles/drupal_projects_logo_style/public/bergamot_logo.png</ms:logo>
                        <ms:LTArea>
                                <ms:LTClassRecommended>http://w3id.org/meta-share/omtd-share/MachineTranslation</ms:LTClassRecommended>
                        </ms:LTArea>
                        <ms:LTArea>
                                <ms:LTClassOther>Browser-based Machine Translation</ms:LTClassOther>
                        </ms:LTArea>
                        <ms:domain>
                                <ms:categoryLabel xml:lang="en">htttp://w3id.org/meta-share/omtd-share/NewsMediaJournalismAndPublishing</ms:categoryLabel>
                        </ms:domain>
                        <ms:domain>
                                <ms:categoryLabel xml:lang="en">General</ms:categoryLabel>
                        </ms:domain>
                        <ms:keyword xml:lang="en">Machine translation</ms:keyword>
                        <ms:keyword xml:lang="en">translation integration</ms:keyword>
                        <ms:grantNumber>825303</ms:grantNumber>
                        <ms:projectSummary xml:lang="en">'The Bergamot project will add and improve client-side machine translation in a web browser.  Unlike current cloud-based options, running directly on users'' machines empowers citizens to preserve their privacy and increases the uptake of language technologies in Europe in various sectors that require confidentiality.  Free software integrated with an open-source web browser, such as Mozilla Firefox, will enable bottom-up adoption by non-experts, resulting in cost savings for private and public sector users who would otherwise procure translation or operate monolingually.  To understand and support non-expert users, our user experience work package researches their needs and creates the user interface.  Rather than simply translating text, this interface will expose improved quality estimates, addressing the rising public debate on algorithmic trust.  Building on quality estimation research, we will enable users to confidently generate text in a language they do not speak, enabling cross-lingual online form filling.  To improve quality overall, dynamic domain adaptation research addresses the peculiar writing style of a website or user by adapting translation on the fly using local information too private to upload to the cloud.  These applications require adaptation and inference to run on desktop hardware with compact model downloads, which we address with neural network efficiency research.  Our combined research on user experience, domain adaptation, quality estimation, outbound translation, and efficiency support a broad browser-based innovation plan.'</ms:projectSummary>
                        <ms:cost>
                                <ms:amount>2999096.25</ms:amount>
                                <ms:currency>http://w3id.org/meta-share/meta-share/euro</ms:currency>
                        </ms:cost>
                        <ms:ecMaxContribution>
                                <ms:amount>2999096.25</ms:amount>
                                <ms:currency>http://w3id.org/meta-share/meta-share/euro</ms:currency>
                        </ms:ecMaxContribution>
                        <ms:fundingSchemeCategory>RIA</ms:fundingSchemeCategory>
                        <ms:status>SIGNED</ms:status>
                        <ms:relatedCall>H2020-ICT-2018-2</ms:relatedCall>
                        <ms:relatedProgramme>H2020</ms:relatedProgramme>
                        <ms:relatedSubprogramme>ICT-29-2018</ms:relatedSubprogramme>
                        <ms:coordinator>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">THE UNIVERSITY OF EDINBURGH</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.ed.ac.uk/</ms:website>
                        </ms:coordinator>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">TARTU ULIKOOL</ms:organizationName>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">MZ DENMARK APS</ms:organizationName>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">THE UNIVERSITY OF SHEFFIELD</ms:organizationName>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">UNIVERZITA KARLOVA</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.cuni.cz/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                </ms:Project>
        </ms:DescribedEntity>
</ms:MetadataRecord>

Example project: European Language Grid

Published at: https://live.european-language-grid.eu/catalogue/#/resource/projects/395

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ms:MetadataRecord xsi:schemaLocation="http://w3id.org/meta-share/meta-share/ ../../Schema/ELG-SHARE.xsd" xmlns:ms="http://w3id.org/meta-share/meta-share/" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance">
        <ms:MetadataRecordIdentifier ms:MetadataRecordIdentifierScheme="http://w3id.org/meta-share/meta-share/elg">value automatically assigned - leave as is</ms:MetadataRecordIdentifier>
        <ms:metadataCreationDate>2020-01-07</ms:metadataCreationDate>
        <ms:metadataLastDateUpdated>2020-01-07</ms:metadataLastDateUpdated>
        <!-- the metadataCurator is the person responsible for editing/updating the metadata record in the ELG system and maybe different from metadata creator (for metadata records harvested from other repos, there will be no metadata creator) -->
        <ms:metadataCurator>
                <ms:actorType>Person</ms:actorType>
                <ms:surname xml:lang="en">Smith</ms:surname>
                <ms:givenName xml:lang="en">John</ms:givenName>
                <!-- please add an identifier (preferrably ORCID in the format below) and/or email -->
                <ms:PersonalIdentifier ms:PersonalIdentifierScheme="http://purl.org/spar/datacite/orcid">0000-0000-0000-0000</ms:PersonalIdentifier>
                <ms:email>smith@example.com</ms:email>
        </ms:metadataCurator>
        <ms:compliesWith>http://w3id.org/meta-share/meta-share/ELG-SHARE</ms:compliesWith>
        <ms:metadataCreator>
                <ms:actorType>Person</ms:actorType>
                <ms:surname xml:lang="en">Smith</ms:surname>
                <ms:givenName xml:lang="en">John</ms:givenName>
                <!-- please add an identifier (preferrably ORCID in the format below) and/or email -->
                <ms:PersonalIdentifier ms:PersonalIdentifierScheme="http://purl.org/spar/datacite/orcid">0000-0000-0000-0000</ms:PersonalIdentifier>
                <ms:email>smith@example.com</ms:email>
        </ms:metadataCreator>
        <ms:DescribedEntity>
                <ms:Project>
                        <ms:entityType>Project</ms:entityType>
                        <ms:ProjectIdentifier ms:ProjectIdentifierScheme="http://w3id.org/meta-share/meta-share/cordis">219378</ms:ProjectIdentifier>
                        <ms:projectName xml:lang="en">European Language Grid</ms:projectName>
                        <ms:projectShortName xml:lang="en">ELG</ms:projectShortName>
                        <ms:fundingType>http://w3id.org/meta-share/meta-share/euFunds</ms:fundingType>
                        <ms:funder>
                                <ms:Organization>
                                        <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                        <ms:organizationName xml:lang="en">European Commission</ms:organizationName>
                                        <ms:website>https://ec.europa.eu/info/index_en</ms:website>
                                </ms:Organization>
                        </ms:funder>
                        <ms:fundingCountry>EU</ms:fundingCountry>
                        <ms:projectStartDate>2019-01-01</ms:projectStartDate>
                        <ms:projectEndDate>2021-12-31</ms:projectEndDate>
                        <ms:website>https://www.european-language-grid.eu/</ms:website>
                        <ms:logo>https://www.european-language-grid.eu/wp-content/themes/elg_theme/fab/image/logo/rgb_elg__logo--colour.svg</ms:logo>
                        <ms:LTArea>
                                <ms:LTClassRecommended>http://w3id.org/meta-share/omtd-share/LanguageTechnology</ms:LTClassRecommended>
                        </ms:LTArea>
                        <ms:keyword xml:lang="en">Language technology services</ms:keyword>
                        <ms:keyword xml:lang="en">Multilingualism</ms:keyword>
                        <ms:keyword xml:lang="en">Less-resourced languages</ms:keyword>
                        <ms:grantNumber>825627</ms:grantNumber>
                        <ms:projectSummary xml:lang="en">With 24 official EU and many more additional languages, multilingualism in Europe and an inclusive Digital Single Market can only be enabled through Language Technologies (LTs). European LT business is dominated by thousands of SMEs and a few large players. Many are world-class, with technologies that outperform the global players. However, European LT business is also fragmented – by nation states, languages, verticals and sectors. Likewise, while much of European LT research is world-class, with results transferred into industry and commercial products, its full impact is held back by fragmentation. The key issue and challenge is the fragmentation of the European LT landscape. The European Language Grid (ELG) project will address this fragmentation by establishing the ELG as the primary platform for LT in Europe. The ELG will be a scalable cloud platform, providing, in an easy-to-integrate way, access to hundreds of commercial and non-commercial Language Technologies for all European languages, including running tools and services as well as data sets and resources. It will enable the commercial and non-commercial European LT community to deposit and upload their technologies and data sets into the ELG, to deploy them through the grid, and to connect with other resources. The ELG will boost the Multilingual Digital Single Market towards a thriving European LT community, creating new jobs and opportunities. Through open calls, up to 20 pilot projects will be financially supported to demonstrate the usefulness of the ELG. The proposal is rooted in the experience of a consortium with partners involved in all relevant initiatives. Based on these, 30\\ national competence centres and the European LT Board will be set up for European coordination. The ELG will foster “language technologies for Europe built in Europe”, tailored to our languages and cultures and to our societal and economical demands, benefitting the European citizen, society, innovation and industry.</ms:projectSummary>
                        <ms:cost>
                                <ms:amount>7460206.25</ms:amount>
                                <ms:currency>http://w3id.org/meta-share/meta-share/euro</ms:currency>
                        </ms:cost>
                        <ms:ecMaxContribution>
                                <ms:amount>6999631.25</ms:amount>
                                <ms:currency>http://w3id.org/meta-share/meta-share/euro</ms:currency>
                        </ms:ecMaxContribution>
                        <ms:fundingSchemeCategory>IA</ms:fundingSchemeCategory>
                        <ms:status>SIGNED</ms:status>
                        <ms:relatedCall>H2020-ICT-2018-2</ms:relatedCall>
                        <ms:relatedProgramme>H2020</ms:relatedProgramme>
                        <ms:relatedSubprogramme>ICT-29-2018</ms:relatedSubprogramme>
                        <ms:coordinator>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">DEUTSCHES FORSCHUNGSZENTRUM FUR KUNSTLICHE INTELLIGENZ GMBH</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.dfki.de/</ms:website>
                        </ms:coordinator>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">SAIL LABS TECHNOLOGY GMBH</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.sail-labs.com/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">THE UNIVERSITY OF SHEFFIELD</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.dfki.de/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">ATHINA-EREVNITIKO KENTRO KAINOTOMIAS STIS TECHNOLOGIES TIS PLIROFORIAS, TON EPIKOINONION KAI TIS GNOSIS</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.athena-innovation.gr/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">EVALUATIONS AND LANGUAGE RESOURCES DISTRIBUTION AGENCY</ms:organizationName>
                                <ms:website>http://www.elda.org/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">TILDE SIA</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.tilde.eu/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">UNIVERZITA KARLOVA</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.cuni.cz/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">THE UNIVERSITY OF EDINBURGH</ms:organizationName>
                                <ms:website>https://www.ed.ac.uk/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                        <ms:participatingOrganization>
                                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                                <ms:organizationName xml:lang="en">EXPERT SYSTEM IBERIA SL</ms:organizationName>
                                <ms:website>http://www.expertsystem.com/</ms:website>
                        </ms:participatingOrganization>
                </ms:Project>
        </ms:DescribedEntity>
</ms:MetadataRecord>

Minimal version metadata for projects

The set of the metadata (mandatory or recommended) that are common to all kinds of resources are presented in section Minimal version - List of elements common to all LRTs. In addition, the metadata elements that are required or recommended for projects are described below.

For a quick guide to the ELG template, see Template - Explanations.

Project

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project

Data type component

Optionality Mandatory

Explanation & Instructions

Wraps together elements for projects

Example

<ms:Project>
        <ms:entityType>project</ms:entityType>
        ...
</ms:Project>

ProjectIdentifier

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.ProjectIdentifier

Data type string

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

A string (e.g., PID, internal to an organization, issued by the funding authority, etc.) used to uniquely identify a project

You must also use the attribute ProjectIdentifierScheme to specify the name of the scheme according to which an identifier is assigned to a project by the authority that issues it. See https://european-language-grid.readthedocs.io/en/release1.0.0/Documentation/ELG-SHARE_xsd_Attribute_ms_ProjectIdentifierScheme.html#ProjectIdentifierScheme for details.

Example

<ms:ProjectIdentifier ms:ProjectIdentifierScheme="http://w3id.org/meta-share/meta-share/cordis">219608</ms:ProjectIdentifier>

<ms:ProjectIdentifier ms:ProjectIdentifierScheme="http://w3id.org/meta-share/meta-share/cordis">219378</ms:ProjectIdentifier>

projectName

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.projectName

Data type multilingual string

Optionality Mandatory

Explanations & Instructions

The full name (title) of a project

Example

<ms:projectName xml:lang="en">Browser-based Multilingual Translation</ms:projectName>

<ms:projectName xml:lang="en">European Language Grid</ms:projectName>

projectShortName

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.projectShortName

Data type multiligual string

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Introduces a short name (e.g., acronym, abbreviated form) by which a project is known

Example

<ms:projectShortName xml:lang="en">Bergamot</ms:projectShortName>

<ms:projectShortName xml:lang="en">ELG</ms:projectShortName>

projectAlternativeName

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.

Data type multilingual string

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Introduces an alternative name (other than the short name) used for a project

Example

<ms:projectAlternativeName xml:lang="en">The European Language Grid</ms:projectName>

fundingType

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.

Data type CV (fundingType)

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Specifies the type of funding of a project with regard to the source of the funding

Example

<ms:fundingType>http://w3id.org/meta-share/meta-share/euFunds</ms:fundingType>

funder

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.funder

Data type component

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Identifies the person/organization/group that has financed the project

Funding information is important for acknowledgement purposes.

For organizations, you must provide the name of the organization (organizationName) and, if possible, a website (website) and/or an identifier (OrganizationIdentifier).

Example

<ms:funder>
        <ms:Organization>
                <ms:actorType>Organization</ms:actorType>
                <ms:organizationName xml:lang="en">European Commission</ms:organizationName>
                <ms:website>https://ec.europa.eu/info/index_en</ms:website>
        </ms:Organization>
</ms:funder>

fundingCountry

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.fundingCountry

Data type CV (regionIdType)

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Specifies the name of the funding country, in case of national funding as mentioned in ISO3166

Example

<ms:fundingCountry>EU</ms:fundingCountry>

website

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.website

Data type URL

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Links to a URL that acts as the primary page (like a table of contents) introducing information about an organization (e.g., products, contact information, etc.) or project

Example

<ms:website>https://browser.mt/</ms:website>

<ms:website>https://www.european-language-grid.eu/</ms:website>


LTArea

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.LTArea

Data type component

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Introduces a Language Technology-related area that the project deals with

For details, see https://european-language-grid.readthedocs.io/en/release1.0.0/Documentation/ELG-SHARE_xsd_Element_ms_LTArea.html#LTArea.

Example

<ms:LTArea>
        <ms:LTClassRecommended>http://w3id.org/meta-share/omtd-share/MachineTranslation</ms:LTClassRecommended>
</ms:LTArea>
<ms:LTArea>
        <ms:LTClassOther>Browser-based Machine Translation</ms:LTClassOther>
</ms:LTArea>

domain

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.domain

Data type component

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Identifies a domain that the project deals with

You must fill in the CategoryLabel element with a free text value. If you prefer to add a value from an established controlled vocabulary, you can also use the DomainIdentifier (with the attribute DomainClassificationScheme with the appropriate value).

Example

<ms:domain>
        <ms:categoryLabel xml:lang="en">htttp://w3id.org/meta-share/omtd-share/NewsMediaJournalismAndPublishing</ms:categoryLabel>
</ms:domain>
<ms:domain>
        <ms:categoryLabel xml:lang="en">General</ms:categoryLabel>
</ms:domain>

keyword

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.keyword

Data type multilingual string

Optionality Recomended

Explanations & Instructions

Introduces a word or phrase considered important for the description of the project and thus used to index or classify it

Example

<ms:keyword xml:lang="en">Machine translation</ms:keyword>
<ms:keyword xml:lang="en">translation integration</ms:keyword>

<ms:keyword xml:lang="en">Language technology services</ms:keyword>
<ms:keyword xml:lang="en">Multilingualism</ms:keyword>
<ms:keyword xml:lang="en">Less-resourced languages</ms:keyword>

socialMediaOccupationalAccount

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.socialMediaOccupationalAccount

Data type multilingual string

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Introduces the social media or occupational account details of a person, organization or project

You must also use the attribute socialMediaAccountType to specify the type of social media account. See https://european-language-grid.readthedocs.io/en/release1.0.0/Documentation/ELG-SHARE_xsd_Attribute_ms_socialMediaOccupationalAccountType.html#socialMediaOccupationalAccountType for details.

Example

Note

TODO: add example

projectSummary

Path MetadataRecord.DescribedEntity.Project.projectSummary

Data type multilingual string

Optionality Recommended

Explanations & Instructions

Introduces a short description (in free text) of the main objectives, mission or contents of the project

Example

<ms:projectSummary xml:lang="en">'The Bergamot project will add and improve client-side machine translation in a web browser.  Unlike current cloud-based options, running directly on users'' machines empowers citizens to preserve their privacy and increases the uptake of language technologies in Europe in various sectors that require confidentiality.  Free software integrated with an open-source web browser, such as Mozilla Firefox, will enable bottom-up adoption by non-experts, resulting in cost savings for private and public sector users who would otherwise procure translation or operate monolingually.  To understand and support non-expert users, our user experience work package researches their needs and creates the user interface.  Rather than simply translating text, this interface will expose improved quality estimates, addressing the rising public debate on algorithmic trust.  Building on quality estimation research, we will enable users to confidently generate text in a language they do not speak, enabling cross-lingual online form filling.  To improve quality overall, dynamic domain adaptation research addresses the peculiar writing style of a website or user by adapting translation on the fly using local information too private to upload to the cloud.  These applications require adaptation and inference to run on desktop hardware with compact model downloads, which we address with neural network efficiency research.  Our combined research on user experience, domain adaptation, quality estimation, outbound translation, and efficiency support a broad browser-based innovation plan.'</ms:projectSummary>

<ms:projectSummary xml:lang="en">With 24 official EU and many more additional languages, multilingualism in Europe and an inclusive Digital Single Market can only be enabled through Language Technologies (LTs). European LT business is dominated by thousands of SMEs and a few large players. Many are world-class, with technologies that outperform the global players. However, European LT business is also fragmented – by nation states, languages, verticals and sectors. Likewise, while much of European LT research is world-class, with results transferred into industry and commercial products, its full impact is held back by fragmentation. The key issue and challenge is the fragmentation of the European LT landscape. The European Language Grid (ELG) project will address this fragmentation by establishing the ELG as the primary platform for LT in Europe. The ELG will be a scalable cloud platform, providing, in an easy-to-integrate way, access to hundreds of commercial and non-commercial Language Technologies for all European languages, including running tools and services as well as data sets and resources. It will enable the commercial and non-commercial European LT community to deposit and upload their technologies and data sets into the ELG, to deploy them through the grid, and to connect with other resources. The ELG will boost the Multilingual Digital Single Market towards a thriving European LT community, creating new jobs and opportunities. Through open calls, up to 20 pilot projects will be financially supported to demonstrate the usefulness of the ELG. The proposal is rooted in the experience of a consortium with partners involved in all relevant initiatives. Based on these, 30\\ national competence centres and the European LT Board will be set up for European coordination. The ELG will foster “language technologies for Europe built in Europe”, tailored to our languages and cultures and to our societal and economical demands, benefitting the European citizen, society, innovation and industry.</ms:projectSummary>